2005年7月6日,星期三(GSM+8 北京时间)
浙江法制报 > 第四版:浙江潮 改变文字大小:   | 打印 | 关闭 
义乌“110”听得懂4国话
陈正明 毛应勇

  本报讯 这两天,在义乌经商的穆罕穆德·阿里很高兴———不仅烦心事解决了,自己也因此成为义乌警方开通“110”多语种接警服务后第一位用阿拉伯语报警的外国人。
    穆罕穆德·阿里是沙特阿拉伯某公司常驻义乌的商务代表,最近他惹上了件烦心事———商务活动中有竞争对手恶意骚扰他。他想向警方报警求助,但苦于不会说中文,一直犹豫未决。7月4日,他抱着试一试的心态拨打了义乌市公安局指挥中心110报警电话,没想到接警员竟用一口流利的阿拉伯语答复他的问询,双方沟通起来毫不费事。
    目前,义乌市有常住外国人6000余名,来自170多个国家和地区,其中来自中东地区和韩国的占67%以上。去年7月,义乌警方开通了“110”报警英语接警服务,已接到英语报警53次。然而,由于无韩语和阿拉伯语接警人员,当外商直接用上述两种语言报警时,接警员会因语言不通而无法了解警情,容易延误最佳处警时机,不利于保护外商的合法权益。于是,义乌警方在进一步完善英语报警服务工作的基础上,于今年6月底增设了韩语、阿拉伯语接警服务,首次实现多语种接警。
    据悉,义乌市“110”指挥中心在每班接警员中均配备英语水平达到大学英语四级以上的接警员,可对英语报警直接接警。而韩语、阿拉伯语接警则采取“三方通话”模式运行,接警员一接到韩语、阿拉伯语报警即运用“三方通话”功能,拨通韩语或阿拉伯语兼职接警员的手机,由报警人与兼职接警员沟通,兼职接警员随即将报警情况翻译成中文传达给“110”指挥系统,实现异地接警。
    目前,义乌市“110”指挥中心已物色到两名兼职接警员,其中韩语兼职接警员是一名巡逻民警,而欧信德外贸进出口有限公司驻义乌办事处经理王晓君则是该市第一名阿拉伯语兼职接警员。